Тарифы
Для постоянных клиентов мы предоставляем скидки, а для новых индивидуальный ценовой подход, что дает возможность всем нашим клиентам чувствовать удобство работы и достойные цены.

Прайс на специализированный перевод

Стоимость специализированного перевода текста включает в себя: перевод и вычитку редактором. Цены указаны без учета скидок

Стоимость специализированного перевода текста в бюро Неолэнд цены указаны за одну переводческую страницу в рублях (1800 знаков с пробелами)
Языки: Перевод с языка Перевод на язык
Азербайджанский 790 890
Английский 360 360
Арабский 899 899
Белорусский 340 340
Болгарский 590 650
Боснийский 690 790
Венгерский 680 780
Вьетнамский 899 1090
Голландский 790 840
Греческий 650 660
Грузинский 650 650
Датский 950 990
Иврит 890 890
Индонезийский 1200 1390
Испанский 470 650
Итальянский 470 650
Казахский 790 890
Киргизский 790 890
Китайский 799 899
Корейский 880 950
Латышский 680 790
Литовский 680 790
Молдавский 580 650
Немецкий 470 650
Норвежский 890 990
Персидский 1900 1900
Польский 590 690
Португальский 795 895
Румынский 580 650
Сербский 590 650
Словацкий 650 780
Словенский 650 780
Таджикский 790 890
Тайский 1200 1400
Турецкий 690 690
Туркменский 790 850
Узбекский 690 690
Украинский 350 350
Финский 870 980
Французский 470 650
Хорватский 640 650
Чешский 640 650
Шведский 850 850
Эстонский 980 980
Хинди 1800 1800
Японский 899 999

Бюро Неолэнд оказывает уникальную услугу специализированного перевода текстов различной тематики. Цена на услуги специализированного перевода у нас довольно привлекательная, по московским меркам. При этом качество нашей работы не вызовет сомнений и оправдает все ожидания. Обращайтесь!

В чем особенности специализированного перевода?

Специализированная услуга предполагает узконаправленный перевод текста и является одной из самых сложных в переводческой сфере. Такая работа требует от исполнителя наличия знаний из описываемой области. Если текст будет переводить человек без соответствующих знаний, он не сможет раскрыть суть вопроса и передать информацию полноценно.

Специализированными переводами занимаются особые сотрудники с базовыми знаниями конкретной отрасли. Во время обработки текста особое внимание уделяется терминологии и определению понятий, благодаря чему его смысл раскрывается полностью на любом языке.

Каким бывает специализированный перевод?

Специализированному переводу подвергаются тексты:

  • финансовые (бухгалтерия, банковское дело, биржи и фондовые рынки, инвестиции, страхование);
  • юридические (тексты про коммерческое, гражданское, корпоративное право и т.д.);
  • другие (искусство, образование, философия, психология, эзотерика, религия, журналистика, туризм).

Также существует научный и технический перевод. Научному переводу подвергаются тексты таких тематик, как медицина, психология, физика, химия, генетика, география, ветеринария, психология. Технические тексты – это инструкции, руководства к использованию, базы данных, исследования и подобное.

Почему выбирают агентство переводов в Москве Неолэнд?

Мы предоставляем комплексное переводческое обслуживание по лояльным расценкам и выполняем все виды специализированного перевода. В нашем штате профессиональные переводчики с многогранным опытом и узконаправленными знаниями из различных сфер. При сотрудничестве с нами вы получаете:

  • гарантию качества и конфиденциальности предоставленной информации;
  • результат в максимально сжатые сроки;
  • возможность заказать срочный перевод по доступной цене;
  • значительные скидки при постоянных заказах;
  • отдельные тарифы для корпоративных клиентов;
  • удобные способы оплаты (наличными или безналичный расчет).

Мы приложим максимум усилий, чтобы сотрудничество с нашим бюро оставило позитивные воспоминания и вызвало желание обратиться еще раз.

Заказать перевод можно через заявку на официальном сайте или при личном визите в офис. Чтобы оформить заказ удаленно, заполните форму для связи, прикрепите документ и опишите свои требования. Ответ на заявку вы получите в день обращения.

Как проводится расчет стоимости перевода документов и текстов?

Стоимость специализированной услуги определяется исходя из:

  • сложности и тематики;
  • языка, на который или с которого необходимо перевести;
  • объема работы.

В цену входят непосредственно сам перевод и вычитка редактором. Благодаря этому вы получаете качественный текст, не требующий доработки и исправления. Тарифы для корпоративных клиентов обсуждаются индивидуально.

Подробнее
Свернуть

    Заказать перевод

    Прикрепить файл:

    Отправляя сообщение, вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности данного сайта

    Спасибо ! Ваше сообщение отправлено мы свяжемся с вами в ближайшее время