Специализированный перевод
В Бюро переводов «НЕОЛЭНД» выполняются все виды специализированного перевода, а именно:
*технический перевод (по отраслям: нефтегазовая, энергетика, авиация, космос, химическая промышленность,судостроение,автомобестроение,строительство,металлургия,горнодобыча,нефтехимия,лесная промышленность, бумажная промышленность, деревообрабатывающая промышленность,инжиниринг,транспорт,логистика,приборостроение,вычислительная техника, электроэнергетика,патенты, информационные технологии)
*юридический перевод (законодательные акты, судебные документы, нотариальные акты и документы, договора, контракты и прочее)
*финансовый перевод (финансы, консалтинг, бухгалтерская и аудиторская отчетность, документы для таможни,бизнес-планы
*медицинский перевод (медицина, фармацевтика,биотехнологии,косметология,ветиринария)
* научный перевод (диссертации, патенты, научные статьи и прочее)
Также перевод для сфер спорта и культуры, торговли и коммуникации, маркетинга и образования, сферы рекламы и искусства.
Специализированный перевод — это серьезная процедура переноса технического содержания из одного культурного пласта в другой. Отношение профессионалов к данному вопросу требует наличие в штате не только квалифицированных сотрудников (переводчиков, редакторов, корректоров и пр.), но и иметь необходимые элементы автоматизированной системы управления данным процессом.
Серьезная процедура отбора персонала — одно из условий получения точного перевода. Но если, необходим перевод в сжатые сроки, не всегда данное условие может быть приемлемо. Для этого необходимо использование современных технологий памяти перевода — Translation Memory.
Translation Memory (TM) представляет собой технологию, позволяющую использовать ранее переведенные материалы. Хотя TM система не заменяет переводчиков, она является важным инструментом для обеспечения согласованности перевода и повышения производительности процесса перевода. Translation Memory не следует путать с машинным переводом. ТМ помогает соблюдать единую терминологию по всему тексту оригинального текста, а также способствует экономии затрат, так как позволяет учитывать повторения сегментов текста.
Внедренные технологические процессы позволяют нам получить качественный продукт технического перевода, а наши апробированные решения эффективно решат поставленную Вами задачу.
Например, медицинские переводы — это особый вид технического перевода, который налагает огромную ответственность на переводчика, ведь от точности перевода может зависеть человеческая жизнь. Поэтому в нашем бюро переводов подобные заказы выполняют переводчики с медицинским образованием, прошедшие строгий отбор. По мере необходимости мы пользуемся также консультациями узкопрофильных специалистов: кардиологов, онкологов и др. Мы предлагаем перевод инструкций к медицинскому оборудованию, перевод результатов обследований, перевод сертифицирующей документации на лекарственные препараты, переводы из области биотехнологий, косметологии, ветеринарии и др. Положитесь на высокую квалификацию и межотраслевые знания наших переводчиков.
Также, перевод текстов юридической и финансовой тематики требует наличия определенных знаний законодательной системы, специфики экономических отношений и юридической практики в различных странах, специальных юридических и экономических терминов.
Многие наши сотрудники, имеющие второе высшее образование в юридической или экономической сфере, уже много лет успешно работают в сфере переводов и стали настоящими профессионалами в области перевода текстов договоров, контрактов, соглашений, отчетов, бухгалтерской документации, банковских документов, бизнес-планов, правоустанавливающих документов, судебных постановлений. Тесные сроки, сложность терминологии, проекты на многочисленных языках требуют высокой компетенции, быстроты и точности, которую обеспечат наши сотрудники.
Обращаясь к нам, Вы обращаетесь к профессионалам переводческого дела. Мы не только стараемся поддерживать достойный уровень предоставления стандартного пакета переводов, но, и разрабатываем профессиональный комплекс обслуживания для наших клиентов.
Комплексное переводческое обслуживание – единственно правильное решение при выполнении сложного научно-технического проекта, требующего наивысшей квалификации всех сотрудников бюро переводов.
Если Вас интересует качественное выполнение технического перевода, позвоните прямо сейчас, и наши менеджеры помогут в решении любой сложной технической задаче перевода Вашей документации!
Заявку на перевод присылайте
на почту info@neoland.ru, или Whatsapp +7963-760-65-55
Срок рассмотрения заявки составляет 15 минут !