Новости и события
Письменный перевод: сколько стоит и от чего это зависит?

Перевод письменного формата – это процедура преобразования текста на одном языке в текст на другом языке и его оформление в текстовом документе. Качественный перевод полностью сохраняет смысл и структуру исходника, при этом не содержит словесные обороты и ошибки. Поэтому перевод – это многоуровневая услуга, заключающаяся не только в преобразовании текста, но и в коррекции ошибок, проверке, а также форматировании. Этим и объясняется стоимость письменного перевода, которая просто не может быть слишком низкой. 

В каких случаях актуален перевод в письменном виде?

Представленная услуга актуальна для любой ситуации, когда необходимо перевести текст письменно. Ее применяют для перевода текста:

  • из книг и других литературных источников;
  • из видеороликов;
  • из аудиозаписей;
  • из материалов, написанных от руки или напечатанных в любом формате.

Особой популярностью сейчас пользуется перевод веб-сайтов, анкет в социальных сетях, описаний товаров. Перевести письменно можно тесты любого формата, тематики и назначения: технические, художественные, образовательные и т.д.

Из чего составляются расценки на перевод письменно?

Стоимость услуги определяется индивидуально в зависимости от следующих факторов:

  • объема текстового документа (считается в страницах, одна страница вмещает в среднем 1,8 тыс. символов);
  • языка, на который или с которого переводится текст (чем экзотичнее и сложнее язык, тем дороже услуга);
  • формата документа (официальные бумаги оцениваются дороже, чем материалы для личного пользования);
  • сроков выполнения заказа (за срочность придется доплатить, так как это потребует от переводчика дополнительных усилий). 

Где лучше заказать перевод письменно в Москве?

Заказать художественный, образовательный или технический перевод любых текстов можно в компании Неолэнд. Мы оказываем полный комплекс переводческих услуг по оптимальным тарифам без лишних наценок. В нашей команде квалифицированные полиглоты с огромным опытом, виртуозно справляющиеся с любыми материалами и языками. Обращаясь к нам, вы получаете:

  • персональное обслуживание;
  • гарантию высокого качества и соответствия услуги ожиданиям;
  • скидки при постоянных заказах;
  • большой ассортимент дополнительных услуг (нотариальное заверение, апостилирование, консульская легализация документов и т.д.);
  • возможность оформить заказ удаленно через заявку на сайте и получить работу курьерской доставкой на дом.

После письменного перевода наши специалисты тщательно проверяют текст на наличие орфографических и прочих ошибок. В итоге заказчику сдается полностью готовый документ, не требующий доработки. 

Заказать перевод можно на сайте бюро Неолэнд, по телефону или при личном визите в наш офис. После согласования деталей сотрудничества наши специалисты сразу же приступят к выполнению работы. Если вам нужен экстренный перевод, мы выполним его вне очереди меньше чем за день. 

Сколько стоит перевод в письменной форме в бюро Неолэнд?

Расценки на перевод в письменном формате в нашем бюро фиксированные. Ознакомиться с ними можно в таблице с перечнем языков, с которых/на которые осуществляются переводы. Если вас интересует стоимость дополнительных услуг, позвоните нам и проконсультируйтесь. Независимо от сложности задачи, цена наших услуг вас не повергнет в шок и не вызовет сомнения. 

Бюро переводов Неолэнд станет вашим надежным помощником в любой ситуации, когда приходится сталкиваться с иностранными языками. Обращайтесь к нам в любое удобное время!

    Заказать перевод

    Прикрепить файл:

    Спасибо ! Ваше сообщение отправлено мы свяжемся с вами в ближайшее время