агентство переводов
Письменный перевод

Устный перевод

Нотариальное заверение
Знать много языков - значит иметь много ключей к одному замку.

Вольтер

технический перевод
Мы всегда рады видеть Вас в нашем офисе, а в случае необходимости наши менеджеры всегда готовы выехать к Вам и ответить на все Ваши вопросы.
Ваш менеджер

профессиональная редакция перевода

Знакомьтесь!
Лица бюро переводов «Неолэнд»
телефон:

ICQ-консультант Ирина
205111100

СОЗДАНИЕ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИХ БАЗ ДАННЫХ

Как показывает практика использование терминологической базы при работе над объемными проектами, помогает сохранить единую терминологию и не допускать расхождение при выработке новых терминов. Следование принципу последовательности терминологии позволяет нам при выполнении больших проектов достигать полной технической корректности. Как правило, вся терминология накапливается в нашей терминологической базе данных.

В своей практике «NEOLAND» имеет большой опыт создания терминологических баз данных, не только по собственным переводам, но и если перевод выполнялся в другой компании. За годы работы, мы автоматизировали многие процессы по созданию подобных баз, что дает нам возможность на данную работу тратить минимальное время наших Клиентов, и включение дополнительной информации о каждом термине (синонимы, примеры, парадигма и др.).

Все работы связанные с созданием терминологических баз, проводятся в плотном контакте с представителями Заказчика.

Создание терминологических баз, как правило, уже входит в стандартный объем работ по проекту, однако мы можем выполнять данную работу и как отдельный проект.

Основа высокого качества переводов – профессионально созданная терминологическая база.

Главная     ::     Новости     ::     Услуги     ::     Тарифы     ::     Вакансии     ::     Контакты    ::     Карта сайта
Rambler's Top100 Rambler's Top100 Neoland © 2005    ::    Бюро переводов    ::    Технический перевод