юридический перевод
Устный перевод

Последовательный перевод

Синхронный перевод
Самый совершенный язык тот, который выражает наибольшее количество понятий наименьшим количеством слов.

Пьер Буаст

юридический перевод документов
Контроль качества каждого переведенного юридического текста осуществляется редакторами компании «Неолэнд», каждый из которых имеет высшее юридическое образование и большой опыт редакторской правки текстов.
юридический перевод текстов
Ваш менеджер

юридические переводы

Знакомьтесь!
Лица бюро переводов «Неолэнд»
телефон:

ICQ-консультант Ирина
205111100

перевод юридический

ЮРИДИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД

перевод юридических документов
Перевод текстов юридической и финансовой тематики требует наличия определенных знаний законодательной системы, специфики экономических отношений и юридической практики в различных странах, специальных юридических и экономических терминов.

Многие наши сотрудники, имеющие второе высшее образование в юридической или экономической сфере, уже много лет успешно работают в сфере переводов и стали настоящими профессионалами в области перевода текстов договоров, контрактов, соглашений, отчетов, бухгалтерской документации, банковских документов, бизнес-планов, правоустанавливающих документов, судебных постановлений. Тесные сроки, сложность терминологии, проекты на многочисленных языках требуют высокой компетенции, быстроты и точности, которую обеспечат наши сотрудники.

Позвоните к нам и наши менеджеры помогут сориентироваться и помогут сделать правильный выбор!












Главная     ::     Новости     ::     Услуги     ::     Тарифы     ::     Вакансии     ::     Контакты    ::     Карта сайта
Rambler's Top100 Rambler's Top100 Neoland © 2005    ::    Бюро переводов    ::    Технический перевод